TADHAMUN تـضـامـن

Tadhamun (solidarity) is an Iraqi women organization, standing by Iraqi women's struggle against sectarian politics in Iraq. Fighting for equal citizenship across ethnicities and religions, for human rights, and gender equality.

جمعية تضامن تدعم المساواة في المواطنة بغض النظر عن الأنتماء الأثني أو الديني وتسعى من أجل العدالة الأجتماعية و حماية حقوق الأنسان في العراق

Monday, August 3, 2009

Urgent appeal on the pending execution of nine Iraqi women

On July 29 and 30, a delegation organized by the group “Women Solidarity for an Independent and Unified Iraq” delivered an urgent appeal to a number of Arab League countries through their embassies in London. They were received by diplomats in Syrian and Qatari embassies and by officials in the Egyptian, and Saudi Arabian embassies. Copies of the appeal were sent to members of the British and European parliaments and to American human rights organisations. The appeal is for an urgent intervention to stop the imminent execution of nine Iraqi women. The letter, in Arabic, is translated below in English:

Sir/Madam,

We appeal to you regarding an urgent humanitarian issue: the imminent execution of women in Iraq. The death sentences on the women have been issued in the exceptional circumstances still generally described as “the war in Iraq,”

The latest we know in this regard is the urgent appeal made on 23d July 2009 by Amnesty International to stop the execution of nine Iraqi women.

International human right and civil society organisations do not accept that Iraqi courts can, in the current conditions, guarantee justice and fairness.

This is especially the case following widespread evidence that some of the prisoners, including these women, have been tortured. The United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) has confirmed in its July 2008 report that proceedings in Iraqi criminal courts lack the minimum standards of fair trials. UNAMI called the Iraqi Government to investigate all the stages of imprisonment and trial before carrying out sentences.

We remind your Excellency that the executions are imminent, and that three women have been executed in June this year alone. The officially declared total number of death sentences already carried out on men and women by the Iraqi authorities since 2004 stand at one thousand. There are no official figures for those awaiting execution.

Our appeal to you is based on our conviction:

  • that Iraqi courts, in the current circumstances, are incapable of acting as an independent judiciary conducting fair trials based on the state laws.

  • that the execution of women in particular, is abhorred in Arab, Islamic and universal values, since women are the bearers of life and are the core of the family and society. Other means of retribution have been found over time for women when found guilty according to evidence. Since the 1960’s Iraq and many other countries had abolished the death penalty for women;

  • that, in principle, the death penalty should be abolished in Iraq, as in most countries of the world, since the limited time of trial, no matter how long, does not provide the conditions for justice with certainty. Errors in evidence or law cannot be corrected in cases of execution as they can be in all other sentences. In numerous known cases, the innocence of long-term prisoners was subsequently proven, and they were then compensated and legal procedures improved.

Iraqi women have suffered a massive historical injustice in recent years. Starting with the lack of security after 2003, whether in physical survival or decent living, a million of them then turned into widows caring for orphans and struggling without support to feed the children. More of them were turned to refugees in foreign land, or in the tents for the displaced in different parts of the country, with no hope in sight. These pending legal killings additionally strip women of their humanity as mothers, wives, daughters and sisters, and their own personal right to life. Iraqi women deserve help and support not legal killing.

We call for your urgent humanitarian intervention, directly through the “Iraqi government” or through the foreign forces who still have their responsibilities as part of the occupation, or indirectly through civil organisations, to stop these executions. If successful, this will save the lives of entire families, and will, at the same time, clearly express your position on the status of women and the concept of justice.

With deep appreciation

Nidhal al-Tabatabai (Engineer), Maha al-Shakarchi (Researcher), Dr. Nawal al-Obeidi (Geologist), Dr. Beatrice Boctor (Doctor), Intisar Ubaydi (Pharmacist), Rana Al-Shabibi (Lawyer), Henriette Khoury (Pharmacist), Malak Hamdan (Engineer), Tahrir Numan (activist), Thuraya Mohamed (Teacher), Sawsan Assaf ( Academic), Lamees Ibrahim ( Microbiologist), Haifa Zangana (writer).

نداء عاجل بصدد خطر اعدام تسع نساء عراقيات

قامت عضوات من منظمة " تضامن المرأة لعراق مستقل وموحد"، يوم 29 تموز، بتسليم رسالة الى عدد من السفارات العربية، في لندن، من بينها سفارات الجمهورية العربية السورية والمملكة العربية السعودية ودولة قطر وجمهورية مصر ، كما تم ارسال الرسالة الى اعضاء البرلمان البريطاني والبرلمان الاوروبي وعدد من المنظمات الامريكية المعنية بحقوق الانسان. وقد تضمنت الرسالة نداء عاجلا بصدد الأعدام الوشيك لتسع نساء عراقيات، وقد جاء في الرسالة :

" نكتب اليكم راجين تدخلكم الانساني العاجل في واحدة من القضايا المريعة ، وهي اصدار وتنفيذ أحكام الأعدام بحق النساء في العراق. أن هذه الاحكام تصدر، في أحوال إستثنائية لا تزال توصف عموما بحالة "الحرب في العراق" ، عن محاكم لا تزال التقارير الحقوقية العالمية والعراقية تنفي عنها شروط العدالة والنزاهة.

وآخرما وصلنا بهذا الشأن هو النداء العاجل الذي وجهته منظمة العفو الدولية، يوم 23 تموز الحالي، لايقاف تنفيذ حكم الاعدام بحق تسع عراقيات وذلك بعد اجراء محاكمات " يشك في عدالتها"، وبعد تعرض بعضهن الى التعذيب. ويذكر نداء المنظمة الدولية : " ان المحاكمات الاخيرة تدل على ان احكام الاعدام تصدر في محاكمات ابعد ماتكون عن العدالة. وعلى السلطات العراقية ان توقف هذه الاعدامات".

ونذكرسعادتكم بأن الخطرجدي و ماثل ، فقد تم اعدام ثلاثة نساء في شهر حزيران الماضي فقط. وبلغ العدد المعلن لمن نفذ بهم حكم الاعدام من الرجال والنساء حوالي الألف منذ عام 2004 وحتى الآن. وليست هناك ارقام رسمية عمن ينتظرون تنفيذ حكم الاعدام.

ان توجهنا بالنداء اليكم يستند الى قناعتنا:

  • أن الأحكام الصادرة في محاكم العراق ، بشكل عام، في هذه الظروف تفتقرالى شروط المحاكمات العادلة في ظل قضاء مستقل يستند الى قوانين الدولة. وهذا ما أكده تقرير بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق ( يونامي) في تموز 2008 حيث وصفت الاجراءات في المحاكم الجنائية بانها لاتلبي الحد الأدنى من المعايير المطلوبة للمحاكمات ودعى التقرير الى تعليق حكومة الأعدام الى حين القيام بمراجعة الاجراءات في مراحل التحقيق والمحاكمة.
  • أن اعدام النساء، بشكل خاص، قضية تمس اعمق ما يؤمن به المجتمع العربي والأسلامي وقيمه التي تتناقلها الأجيال، من ان المرأة هي حاملة الحياة وراعيتها وأنها الأم التي تشكل نواة الاسرة والمجتمع، وأن ثمة طرق أخرى للقصاص حتى إذا ثبت الجرم حسب الدلائل الآنية، وأن هذا هو السبب الذي أدى منذ الستينات في العراق ودول إخرى الى إلغاء عقوبة الإعدام بحق النساء.
  • أننا نؤمن مبدأيا بإلغاء عقوبة الاعدام ،كما حدث في أغلب بلدان العالم، وإستبدالها بعقوبات أخرىـ حيث لا تتوفرفي وقت محدود، مهما طال، شروط تحقيق العدالة نهائيا ، وحيث لا يمكن بعد الأعدام تصحيح ما قد جرى من أخطاء قانونية، كما يتبين في الحالات العديدة التي تثبت فيها براءة السجناء الذين بقوا في السجن لسنين عديدة، فيجري تعويضهم وحتى معاقبة من إقترف الظلم عليهم.

أن ما تعانيه المرأة العراقية في السنين الأخيرة ظلم تأريخي بدأ بالحرمان من الأمان ، ومن أبسط سبل العيش الكريم، وإنتهى بتحويلها الى ارملة فقدت معيلها ، وام لليتامى تبحث عما يسد رمق اطفالها، ومهجرة تستجدي أقل القليل خارج بلادها، او نازحة في معسكرات من خيام خارج بيتها، ولاتعرف ما الذي سيجلبه لها الغد القريب. وها نحن نرى في قتلها قانونيا محاولة لتجريدها من انسانيتها كأم وزوجة وأخت وابنة ومن حقها في الحياة . أن المرأة بكل الأعراف والمقاييس الاخلاقية والأنسانية ، وتحت الظروف المذكورة اعلاه، تستحق الرحمة و الرعاية والتقدير وليس الاعتقال والتعذيب والاعدام.

ان تدخلكم الانساني العاجل ، سواء مع "الحكومة العراقية" أو القوات الأجنبية التي لا تزال عليها مسؤوليات قانونية دولية ، لأيقاف تنفيذ احكام الاعدام سينقذ حياة عوائل بكاملها ، وسيثبت، في الوقت نفسه، موقفكم الواضح الصريح من مكانة المرأة ومفهوم العدالة."

عن منظمة " تضامن المرأة" : نضال الطباطبائي ( مهندسة)، مها الشكرجي ( باحثة)، د. نوال العبيدي ( جيولوجي)، د. بياتريس بوكتور ( طبيبة)، انتصار العبادي ( صيدلانية)، د. لميس ابراهيم ( علم الاحياء الدقيقة) رنا الشبيبي ( محامية)، ثريا محمد ( مدرسة)، هنرييت خوري ( صيدلانية)، ملاك حمدان ( مهندسة)، تحرير نعمان ( ناشطة)، هيفاء زنكنة ( كاتبة).

http://solidarityiraq.blogspot.com/ E-mail: siui_iraqsolidarity@yahoo.co.uk

Petition sign and circulate:

Release Iraqi women hostages, victims of terrorism themselves

بعيدا عن الوطن؛ حراك التضامن مع الوطن فنا، شعرا وكتابةً
Away from Home; Memory, Art and women solidarity: you are invited to an evening of poetry and music 22/3/2017 18:30 at P21 Gallery London click here for more details
___________________
Public meeting at The Bolivar Hall, London Sat.14/5/2016 at 15:00 IDPs : Fragmentation of Cultural and National Identity



-------------------------------------------

Protest the suffering of Iraqi Christians: No to terrorism No to state terrorism.Hands off our minorities. Hands off our people. Shame on the human rights violators on all sides. Assemble 11:30 on 28/7/14 near Parliament Square, near Westminister tube station London. For more past events click here

-----------------------------------------------------------------------------------------

Useful links






Halt All Executions! Abolish The Death Penalty!

We women of Tadhamun condemn the persisting practice of arbitrary arrests by the Iraqi security forces. We condemn their arrests of women in lieu of their men folk. These are 'inherited' practices. We are alarmed by credible media reports of the Green Zone government’s intentions of executing hundreds of Iraqi men and women.


For more info click here
--------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------------------
Professor Zaineb Al Bahrani of Columbia University NY speaking at a our meeting on the destruction/damage to historical sites in Iraq

On youtube: Part1
Part 3
Part4
One more video:



Human Rights Watch: No woman is Safe

Disclaimer

Articles published on this site do not necessarily reflect the opinion of WSIUI or its members


المقالات المنشورة على هذا الموقع لا تعكس بالضرورة آراء منظمتنا أو أعضاء منظمتنا


Samarra Minrate built in 852 AD

Samarra Minrate built in 852 AD
Building of 1 500 massive police station !
From the angle of the photo, it is possible to calculate that the complex is being built at E 396388 N 3785995 (UTM Zone 38 North) or Lat. 34.209760° Long. 43.875325°, to the west of the Malwiya (Spiral Minaret), and behind the Spiral Cafe.
While the point itself may not have more than Abbasid houses under the ground, it is adjacent to the palace of Sur Isa, the remains of which can be seen in the photo. While the initial construction might or might not touch the palace, accompanying activities will certainly spread over it.Sur Isa can be identified with the palace of al-Burj, built by the
Abbasid Caliph al-Mutawakkil, probably in 852-3 (Northedge, Historical Topography of Samarra, pp 125-127, 240). The palace is said to have cost 33 million dirhams, and was luxurious. Details are given by al-Shabushti, Kitab al-Diyarat.
Samarra was declared a World Heritage site by UNESCO at the end of June. The barracks could easily have been built elsewhere, off the archaeological site.--
Alastair Northedge Professeur d'Art et d'Archeologie Islamiques UFR d'Art et d'Archeologie
Universite de Paris I (Pantheon-Sorbonne) 3, rue Michelet, 75006 Paris
tel. 01 53 73 71 08 telecopie : 01 53 73 71 13 Email :
Alastair.Northedge@univ-paris1.fr ou anorthedge@wanadoo.fr